Author Archives: Contentmanager Russisch

Project Poesjkin op de muur afgeblazen

We willen u graag informeren over het project “Poesjkin op de Muur”, het project dat we begin 2021 naar aanleiding van ons jubileum “50 jaar Russisch op school” met zoveel enthousiasme zijn begonnen en waarop zoveel mensen enthousiast reageerden. Veel mensen hebben letters van het gedicht gekocht en zo een financiële bijdrage geleverd. Helaas is het niet gelukt Poesjkins gedicht “Я вас любил” op een Leidse muur te zetten. In 2021 waren er problemen met de praktische uitvoering van het

Studiedag Russische en Oekraïense taal en literatuur op 24 september 2022

Studiedag Russische en Oekraïense taal en literatuur op 24 september 2022 De oorlog in Oekraïne heeft ons ertoe gedwongen extra kritisch naar de inhoud van onze studiedag te kijken. We kunnen niet meer zorgeloos de Russische taal en literatuur vieren zonder ook aandacht te besteden aan Oekraïens en de Oekraïense literatuur. Klik hier voor ons anti-oorlogsstatement. De dag wordt samen met Russische Studies te Leiden georganiseerd. We nodigen alle belangstellenden van harte uit om aanwezig te zijn en hopen ook

Vakexpert en docent Russisch gezocht voor vakvernieuwingscommissie (vacature gesloten)

SLO (Landelijk expertisecentrum voor het curriculum in o.a. het voortgezet onderwijs) zoekt leden voor de vakvernieuwingscommissies. Ook voor Russisch! Denk jij mee over wat leerlingen in de bovenbouw van het voortgezet onderwijs moeten leren? SLO zoekt één vakexpert en één docent Russisch voor de actualisatie van het examenprogramma Russisch (havo en vwo). Heb jij ervaring in het voortgezet onderwijs en wil je meepraten? Meld je voor 4 oktober aan via https://www.slo-vakvernieuwingscommissies.nl/slo-zoekt-leraren/ Graag komen we met je in contact. De Sectie

Vertaalwedstrijd Russisch-Nederlands 2022

De sectie Russisch van Levende Talen schrijft dit jaar voor de vijfde keer een vertaalwedstrijd uit. Ook nu weer is de organisatie van de vertaalwedstrijd in handen van de juryleden Aai Prins (voorzitter), Eric Metz en Wim Honselaar. Zij hebben de tekst uitgekozen, zij zullen zich wijden aan het selecteren van de beste vertaling(en) – de vertalingen worden geanonimiseerd beoordeeld – en zij zullen aan het einde van onze Studiedag Russische en Oekraïense taal en literatuur op 24 september 2022

Ruslanddag Taal en Cultuur 2021

Ruslanddag Taal en Cultuur 2021 In ons jubileumjaar – de sectie Russisch van Levende Talen bestaat 50 jaar – bieden we u als vanouds een Ruslanddag met een programma vol afwisseling, ontmoetingen en inspiratie. De dag wordt samen met Russische studies te Leiden georganiseerd. We nodigen studenten van harte uit om aanwezig te zijn. De Ruslanddag 2021 vindt plaats op 25 september in het Lipsiusgebouw te Leiden. Ook dit keer hebben we voor de Ruslanddag 2021 een gevarieerd programma voor

‘De wereld is niet stuk te krijgen’ van Osipov op Shortlist Europese Literatuurprijs 2022

Shortlist Europese Literatuurprijs Het boek ‘De wereld is niet stuk te krijgen’ van Maxim Osipov, vertaald door Yolanda Bloemen en Seijo Epema en uitgegeven bij Van Oorschot, staat met vier andere boeken op de shortlist van de Europese Literatuurprijs 2022. De prijs bekroont zowel auteur als vertaler(s) van de beste hedendaagse Europese roman die in het afgelopen jaar in Nederlandse vertaling is verschenen. Op het Hebban Vertalerskanaal dat speciaal gericht is op het ambacht van vertalen krijgen de genomineerde vertalers

REKA conferentie 28 juni 2022 14.00-15.30

Op 28 juni organiseert de Rusland en Oost-Europa Kennisalliantie (REKA) zijn jaarlijkse conferentie Een nieuwe realiteit in Oost-Europa. Wat zijn de gevolgen van de Russische invasie van Oekraïne voor beide landen, Europa als geheel en Nederland in het bijzonder? Het plenaire deel kan gevolgd worden via een livestream. Via de chatbox kun je vragen stellen aan de sprekers. 14:00 Opening Opening door Bob Deen, Hoofd REKA, Instituut Clingendael Tussenbalans door Erica Schouten, Ministerie van Buitenlandse Zaken Q&A 14:30 Plenaire sessie: De toekomstige

Toekomst van de Russische taal in Oekraïne

Op 6 juni – de geboortedag van Aleksandr Poesjkin – wordt wereldwijd de VN Dag van de Russische Taal / День русского языка gevierd. In 2010 nam Unesco het initiatief om zes Taaldagen in te stellen om recht te doen aan de zes officiële talen die de Verenigde Naties kent en het gelijke gebruik van alle zes talen te bevorderen. Het doel is om meertaligheid en culturele diversiteit te vieren en te leren over het belang van interculturele communicatie. Per

Eindexamen Russisch 2022 in het nieuws

Het Centraal Examen Russisch 2022 zit er weer op. Verspreid over het land deden 55 leerlingen mee aan het examen. Sommigen vervroegd, sommigen op een hoger niveau. In dit bericht zet ik een aantal nieuwsberichten bij elkaar. Wilt u het eindexamen Russisch eens bekijken? Zelf de opgaven maken? Examenblad publiceert ieder jaar de Vakspecifieke informatie en examendocumenten. U kunt hier ook oude eindexamens terugvinden. Dit zijn de opgaven Russisch havo 2022 en dit de opgaven Russisch vwo 2022, inclusief de

« Older Entries Recent Entries »