Author Archives: Contentmanager Russisch

XIII Olympiade Russisch voor scholieren

XIII Olympiade Russisch voor scholieren in Moskou Van 6 t/m 11 juni 2014 vond de XIII-e Olympiade Russisch voor scholieren plaats in Moskou. Het Poesjkininstituut in Moskou organiseerde wederom een Olympiade Russisch voor scholieren. Uit zo’n 45 landen konden scholieren in drie verschillende categorieën hun kennis van het Russisch en Rusland laten zien. De niveaus zijn ingedeeld volgens het Europees referentiekader (A1-A2-B1-C1) en er werd ook rekening gehouden met scholieren met een Russischtalige achtergrond (heritage speakers). Op rusolimpiada.ru vind je meer

Martinus Nijhoff Vertaalprijs 2015 voor Hans Boland

De Martinus Nijhoff Vertaalprijs 2015 is toegekend aan de Slavist Hans Boland voor zijn vertalingen uit het Russisch in het Nederlands en aan Christiane Kuby voor haar vertalingen uit het Nederlands in het Duits. Amsterdam, Hans Boland De jury was onder de indruk van Hans’ brede vertaaloeuvre ‘Hans Boland is een zeer productieve vertaler met buitengewone kwaliteiten, die een onvoor­waardelijke trouw aan de literaire kwaliteiten van de brontekst paart aan een prachtig, virtu­oos Neder­lands en brede kennis van achtergronden.’ De

Eindexamen Russisch 2015

De eindexamens 2015 zitten er weer op. Het examen Russisch vond plaats op donderdag 28 mei 2015, de laatste dag van de examens, samen met de examens Arabisch, Fries, Spaans en Turks. Dit is wat de pers erover meldt. Irene en Handé zijn klaar met hun eindexamen! Interview op Radio2 bij Wout2day ‘Pittig’ Russisch als afsluiting van de examens’. Reportage bij NoordVandaag op RTVNoord Laatste examens voor middelbare scholieren zitten erop. Gesprek met docente Russisch van het Lyceum Schravenlant in

Archief 2009

11 december 2009 – Oratie Wim Honselaar   Op 11 december heeft Wim Honselaar zijn oratie uitgesproken, getiteld: Voor elkaar. Reciprociteit tussen Oost en West. Lees verder… De sectie Russisch feliciteert Poesjkin laureaat Wim Honselaar die is benoemd als bijzonder hoogleraar aan de UvA met als leeropdracht “Culterele relaties Nederland – Oost-Europa, in het bijzonder de Tweetalige lexicografie”. De leerstoel is ingesteld namens de Stichting Uitgeverij en Boekhandel Pegasus. 5 november 2009 – Prof. dr. A.H. van den Baar overleden Op donderdag 5 november

Recent Entries »