Author Archives: Contentmanager Russisch

Verslag vertaalwedstrijd Russisch-Nederlands 2017

De sectie Russisch van Levende Talen heeft dit jaar voor het eerst een vertaalwedstrijd uitgeschreven. Een deskundige jury, bestaande uit Aai Prins, Eric Metz en Wim Honselaar, boog zich over maar liefst vijfentwintig geanonimiseerde inzendingen. Wat een levendige belangstelling voor het vak! De jury had een fragment gekozen uit het verhaal ‘School van licht’ uit de autobiografische verhalenbundel Холодная весна в Провансе (2005) van Dina Roebina. De prijswinnaars werden bekend gemaakt aan het einde van onze jaarlijkse Ruslanddag Taal en Cultuur op 23 september 2017 in

Europese Dag van de Talen

Hartelijk gefeliciteerd met de Europese Dag van de Talen.  In 2001 organiseerden de Raad van Europa en de Europese Unie het Europese Jaar van de Talen. De activiteiten waren gericht op het vieren van de taaldiversiteit van Europa en om het leren van talen te stimuleren. Sindsdien wordt elk jaar op 26 september de Dag van de Europese Talen georganiseerd. Het doel van deze dag Talenkennis is een noodzaak en een recht voor iedereen – dat is een van de belangrijkste

« Older Entries Recent Entries »